用了幾天「子彈短信」,其他的不說,「語音轉文字同時發出」、「聊天對話列表頁即可直接回覆」這兩點的創意是挺好的。然而,從我使用的幾天來看,目前語音轉換文字依然是常見輸入法的水平,遠遠沒有達到想像中的 97%。而且就目前來看,距離這個目標還非常非常遠,還無法從任何痕跡看出「子彈短信」對此有什麼特殊的優化。
本人普通話還是很正常的,普通話測試一級乙等,應該能做到發音準確,也不會念錯字。這就使我很困惑。一般來說,除非我特別刻意的挑選場合、控制語速,盡量使得普通話更標準,否則在自然使用情境下,轉文字的效果比較一般、甚至是混亂。這種「刻意」極大脫離了自然情境。
另外,說生活化的短句、常用語還好。真的認真聊一件事,其實語音都較長,很多涉及的專有名詞、中英文混輸等等容易識別錯亂。讓莫名的文字發出去,別人看不懂,還要再去聽語音,這樣的 review 使得即時的交流效率很低。這讓我覺得有點不「體面」。
我依然相信,我需要一個「類 Telegram」的 IM。我能接受打字,因為打字可以稍微多點時間思考。