一般來說,我不愛看熱鬧,更不愛湊熱鬧。
大概是覺得「熱鬧」中的當事人都身在一個很「特殊」甚至「極端」的處境,言行都被迫處在一個非自然的狀態。這個過程無論持續多久,都不是完整真實的ta。
我不喜歡看當事人在這種情境下被動而應的「慌張」、「尷尬」、「掩飾」、「羞赧」、「無奈」……我會更能注意到言行後的情緒和動機,而不是被圈禁在那些往來言語中的「對錯好壞」甚至「機鋒」。
大致是因為如此的同理因素,我一直以來的行為規範之一也是盡量避免使自己身處一個不由自主的失控的境地。
我覺得自己比較幸運,大致都做到了。